sábado, 2 de enero de 2016

JUNTO A LOS RÍOS DE BABILONIA NOS SENTÁBAMOS LLORANDO



Queridos amigos y lectores:
¡Feliz Año Nuevo 2016!
Grupo BONEY M. cuya interpretación del Salmo 137 
 se hizo mundialmente famosa.

 
Mi primera reflexión de este Año Nuevo 2016, se  refiere a un tema del cual muy poco se comenta:

LA ESCLAVITUD A LA QUE NOS ESTÁN SOMETIENDO LOS QUE DESTRUYEN NUESTRA CULTURA

  • OBLIGÁNDONOS A ASUMIR LA SUYA,
  • IMPONIÉNDONOS SUS LEYES, COMO LA DEL ABORTO,
  • Y BORRANDO A NUESTRO DIOS DE NUESTRAS LEYES.
Vayamos a la Historia:

Fue inmenso el dolor de los hebreos cuando, hacia el año 
600 a. C., su amada ciudad Jerusalén cayó en poder del enemigo , y su Templo fue destruido por completo. 

Los hebreos, así ya derrotados, fueron sometidos por el conquistador, el Rey Nabucodonosor, al Imperio de Babilonia, ciudad a la que los llevaron maniatados para servir como esclavos. 

 
Ellos debían practicar ahora la idolatría propia de ese imperio, y vivir el materialismo vigente.
 


No solo perdieron su patria , su templo y su cultura espiritual cimentada en las Sagradas Escrituras, sino que perdieron lo más grande que tiene el ser humano: la libertad. ¿De qué sirve la vida, sin libertad?
 

A los hebreos, sus dominadores les pedían

  • QUE ESTUVIERAN FELICES
  • Y QUE ENTONARAN LAS CANCIONES DE SION
  • HABIÉNDOLES ARREBATADO TODO, y
  • OBLIGÁNDOLES A VIVIR COMO ESCLAVOS.
Pero ellos, llorando antes que cantando, tenían sus cítaras colgando de los sauces, sentados junto a los ríos de Babilonia, pensando en Jerusalén. No podían entonar sus canciones, porque ellas se referían a los valores de las Escrituras, y al único Dios, Yavé.

En el Salmo 137 se recuerda esta tremenda catástrofe nacional. Leamos una parte del mismo:

1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos llorando acordándonos de Sion,
2 De los sauces de sus orillas colgábamos nuestras cítaras.
3 Allí los que nos tenían cautivos nos pedían que cantásemos; los que nos habían llevado atados, que nos alegrásemos: "Cantadnos alguno de los cánticos de Sión".
4 ¿Cómo cantar en tierra extranjera los cánticos de Yavé, Dios?


Miremos ahora nuestra realidad:


Hoy, en pleno siglo XXI, está sucediendo lo mismo que les ocurrió a los hebreos: el imperio del Rey dinero, manejado por hombres ávidos de bienes materiales, abroquelados en el Club Bilderberg, están sometiendo a la Humanidad a sus nuevas normas morales, o "Nuevos Paradigmas", enunciados con frases de apariencia idealista, que encierran aberraciones morales tales como:
  • La ideología de Género que incluye
  • el aborto,
  • el matrimonio homosexual con adopción
  • la legalización de la eutanasia y del suicidio asistido
  • el libertinaje sexual con tal de cuidarse de enfermedades
  • la pérdida de la patria potestad
  • la obligación de estudiar en las escuelas aberraciones sexuales,
  • etc.etc.
Y estos pérfidos dominadores, al igual que a los hebreos,
  • NOS QUIEREN VER FELICES,
  • Y ESCUCHAR NUESTRAS CANCIONES, 
  • HABIÉNDONOS ARREBATADO TODO, HASTA LA LIBERTAD DE PENSAMIENTO Y LA DE CULTO, 
  • OBLIGÁNDONOS A VIVIR ESCLAVIZADOS A ELLOS.
Pero ¿cómo pretenden que cantemos felices, si nos han robado todo, y nos convirtieron en esclavos de sus inmoralidades, mientras que nuestras canciones se relacionan con la vida, la libertad y el amor?


Les acerco dos obras del arte musical, referidas al Salmo 137, que evocan el dolor de los hebreos, similar al nuestro, por el despojo inmisericorde de todo lo que caracteriza a un Pueblo:


  • El grupo BONEY M. interpretando la canción "Rios De Babilonia" (Rivers Of Babylon), subtitulada en español, mundialmente conocida.
    video
    de VívelaStereo.Com. 

  • Y "Va, pensiero" De la ópera "Nabucco"
    de Giuseppe Verdi (1842) también mundialmente famosa.


    El 12 de marzo de 2011 el Estado Italiano festejaba su 150 aniversario, y entre las celebraciones se representó en Roma la ópera Nabucco, de Giuseppe Verdi, dirigida por el maestro Ricardo Mutti. Nabucco narra la esclavitud de los judíos en la Babilonia del siglo V a.c. y en su más famoso coro, "Va pensiero" los esclavos hebreos lamentan la pérdida de su patria y su libertad. En Italia este canto tiene un significado especial. Verdi compuso esta opera bajo la dominación austríaca, y el pueblo italiano lo tomó como un símbolo de su lucha patriótica por la libertad.
    En la representación de la que hablamos, se encontraban las más altas autoridades del Estado Italiano, con su presidente, Berlusconi, a la cabeza. 

    Ricardo Mutti declaró más tarde:

    La ópera se desarrollo normalmente hasta que llegamos al famoso canto "Va pensiero". Inmediatamente sentí que el público se ponía en tensión. Hay cosa que no se pueden describir pero que uno las percibe; era el silencio del público el que se sentía hasta entonces, pero cuando empezó el "Va pensiero", el silencio se llenó de fervor verdadero. Se podia sentir la reacción del público ante el lamento de los esclavos que cantan:  "Oh patria mía, tan bella y perdida". Cuando el coro llegaba a su fin, el público empezó a pedir un "bis" gritando "Viva Italia" "Viva Verdi" y "Larga vida a Italia".
    A Mutti no le gusta hacer un "bis" en mitad de una representación. Sin embargo, en esta ocasión opta por darse la vuelta y mirar hacia el público y a Berlusconi, diciendo:
    Estoy de acuerdo: "Larga vida a Italia" y hoy siento vergüenza de lo que ocurre en mi país. Accedo a vuestra petición de un "bis" del "Va pensiero". No es sólo por la dicha patriótica que siento sino porque esta noche cuando dirigía al coro que cantó "Ay mi país tan bello y perdido" pensé que si seguimos así vamos a matar la cultura sobre la que se construyó la historia; en tal caso nuestro país estaría de verdad "bello y perdido". 
    Recibe una gran ovación, no solo del público sino también de los artistas presentes en la escena. Mutti prosigue:  :
    Yo he callado muchos años; ahora deberíamos darle sentido a este canto. Les propongo que se unan al coro y que cantemos todos "va pensiero"
    Toda la ópera de Roma se levanta y comienzan a cantar "Va pensiero" uniendose al coro en escena, dirigidos por Mutti. Emocionante momento registrado por la RAI.

    Queridos amigos y lectores:

    Yo les invito a escuchar esta hermosísima canción, tan hondamente emotiva, PENSANDO EN PARAGUAY, que corre el riesgo de convertirse también en "nuestra Patria, tan bella, pero ya perdida", si seguimos aceptando su progresiva destrucción causada por esta guerra implacable desatada contra nosotros, los paraguayos, por nuestras mismas autoridades vendidas, algunas de ellas, a los modernos Nabucodonosores, que nos invaden para despojarnos de nuestros más preciados valores que son NUESTRAS FAMILIAS Y NUESTROS NIÑOS, cuya inocencia pretenden arrebatar.

    Les invito a escuchar, con sentido patrio, EL CORO DE LOS ESCLAVOS.
    Nuestros niños de hoy, podrán llegar a ser esos esclavos, si no los salvamos a tiempo de estos poderosos financistas que quieren adueñarse del mundo a costa de nuestra libertad.
    Acá está el video de ese momento lleno de emoción:


    ESTA ES LA TRADUCCIÓN DEL TEXTO ITALIANO

    Vuela, oh pensamiento, sobre alas doradas,
    Vuela, y pósate en las lomas, en las colinas,
    donde exhalan tibios y suaves
    los aires dulces de la tierra natal.

    Saluda las orillas del Jordán
    y las torres derruidas de Sión
    ¡Oh, patria mía, tan bella y ya perdida!
    ¡Oh recuerdo tan querido y fatal!

    Arpa de oro de los fatídicos poetas,
    ¿por qué, muda, del sauce tú cuelgas?
    ¡Vuelve a encender en el pecho los recuerdos,
    y háblanos del tiempo que se fue!

    Igual que los hados de Sólima
    traes un sonido de duro lamento
    ¡Oh!, te inspire el Señor un concento
    que infunda fuerza al padecer,
    que infunda fuerza al padecer,
    que infunda fuerza al padecer,
    fuerza al padecer.



    Que el 2016 sea el año en el cual nos podamos liberar de estos inmisericordes dominadores.



    Cordiales saludos:
    Dr. Francisco Oliveira y Silva


No hay comentarios:

Publicar un comentario